Användarvillkor

1. giltighet av allmänna villkor (GTC)

Om inte annat uttryckligen avtalats ska våra allmänna villkor som meddelats avtalsparten gälla.

Vår avtalspartner samtycker till att våra villkor i tveksamma fall ska antas gälla om han använder allmänna villkor, även om avtalspartnerns villkor förblir obestridda.

Vår avtalspartner samtycker till att våra villkor i tveksamma fall ska antas gälla om han använder allmänna villkor, även om avtalspartnerns villkor förblir obestridda.

I detta avseende ska avtalsuppfyllelse från vår sida inte anses vara ett samtycke till avtalsvillkor som avviker från våra villkor. Om oklarheter ändå kvarstår vid tolkningen av avtalet ska dessa lösas på ett sådant sätt att det innehåll anses avtalat som brukar avtalas i jämförbara fall.

2. erbjudande

Våra erbjudanden kan komma att ändras. Avtalet ska inte anses ha ingåtts förrän vi har skickat en skriftlig orderbekräftelse.

3. skydd av planer och dokument / sekretess

Planer, skisser, kostnadsberäkningar och andra dokument såsom broschyrer, kataloger, prover, presentationer och liknande ska förbli vår immateriella egendom. All användning, i synnerhet vidarebefordran, duplicering, publicering och tillgängliggörande, inklusive kopiering av utdrag, kräver vårt uttryckliga medgivande.

Alla ovan nämnda dokument kan när som helst återkrävas av oss och måste omedelbart och utan anmodan återlämnas till oss om avtalet inte ingås.

Vår avtalspart förbinder sig också att gentemot tredje man iaktta sekretess beträffande den kunskap som erhållits genom affärsförbindelsen.

4. pris (inköpspris, arbetskostnader)

Om ingen motiverad invändning mot vår faktura görs skriftligen inom 2 veckor ska den under alla omständigheter anses vara godkänd.

Om inte annat uttryckligen anges är alla priser som anges av oss exklusive moms. Vid fakturering tillkommer den lagstadgade momsen på dessa priser.

5. betalningsvillkor (förfallodag, delbetalning, rabatt)

Köparen/beställaren förbinder sig att betala hela inköpspriset/arbetspriset vid avtalets ingående.

Inköpspriset/ersättningen ska betalas inom 7 dagar från mottagandet av fakturan utan avdrag och utan avgifter.

Inköpspriset/ersättningen ska betalas inom 7 dagar från mottagandet av fakturan utan avdrag och utan avgifter.

6. dröjsmålsränta

Även vid köparens/kundens betalningsförsummelse utan egen förskyllan har vi rätt att debitera dröjsmålsränta med 10 % över basräntan per år; detta påverkar inte krav på ersättning för bevisad högre ränta.

7. transport - riskövertagande

I avsaknad av ett uttryckligt avtal om motsatsen ska kostnaderna och risken för transport för leveranser bäras av vår avtalspartner.

8. äganderättsförbehåll

Varorna ska förbli vår egendom tills köpeskillingen och alla kostnader och utgifter har betalats i sin helhet. En vidareförsäljning är endast tillåten om vi i god tid i förväg har underrättats om detta med angivande av köparens namn eller firmanamn och exakta företagsadress och vi samtycker till försäljningen. Vid vårt samtycke ska köpeskillingsfordran anses ha överlåtits till oss och vi ska ha rätt att när som helst underrätta den tredje gäldenären om denna överlåtelse. I händelse av flera fordringar från vår sida ska gäldenärens betalningar i första hand fördelas på de av våra fordringar som inte (eller inte längre) är säkrade genom äganderättsförbehåll eller andra säkerhetsmedel.

Vid fallissemang ska vi ha rätt att göra gällande våra rättigheter som följer av äganderättsförbehållet. Det är överenskommet att hävdandet av äganderättsförbehållet inte ska utgöra en hävning av avtalet om vi inte uttryckligen förklarar att avtalet ska hävas.

9. plats för fullgörande

Uppfyllelseplatsen för både vår prestation och ersättning är Lerchenstraße 17/26 5023 Salzburg, ÖSTERRIKE.

10. bristande uppfyllelse/försening i leverans och utförande

Köparen/uppdragsgivaren ska under alla omständigheter acceptera mindre förseningar i leveransen utan att ha rätt att kräva skadestånd eller frånträda avtalet

.

10.1 Bristande accept

Om vår avtalspart är i dröjsmål med godkännandet har vi rätt att lagra varorna i våra lokaler, för vilket vi debiterar en lagringsavgift på 4,50 euro per påbörjad kalenderdag

.

11. avbokningsavgifter/återbetalningsavgift

Köparen har rätt att frånträda avtalet utan att ange skäl (§ 909 ABGB) mot betalning av en avbeställningsavgift (en ångeravgift) på 15 % av köpeskillingen/ersättningen

.

12. ensidiga ändringar i utförandet

Sakligt motiverade och rimliga ändringar av vår prestations- eller leveransskyldighet, i synnerhet rimliga leveransfrister eller överskridanden av kortfristiga betalningsfrister från vår sida, ska anses ha godkänts i förväg.

13. garanti

Utanför de fall där rätten till hävning (uppsägning av avtalet) är lagstadgad förbehåller vi oss rätten att efter eget gottfinnande uppfylla garantianspråket genom förbättring, utbyte eller prisavdrag.

13.

Tagaren måste alltid bevisa att felet fanns redan vid tidpunkten för överlåtelsen.

Varorna måste inspekteras omedelbart efter leverans. Eventuella fel som upptäcks måste också rapporteras till säljaren omedelbart, men senast inom 3 dagar efter leveransen, med angivande av felets art och omfattning.

Dolda fel ska reklameras omedelbart efter det att de upptäckts. Om felanmälan inte görs eller inte görs i rätt tid ska varan anses vara godkänd. Utövandet av garantianspråk eller skadeståndsanspråk samt rätten att bestrida fel på grund av defekter är uteslutna i dessa fall.De lagstadgade garantibestämmelserna gäller.

14. skadestånd

Med undantag för personskada är vi endast ansvariga om den skadelidande kan bevisa grov vårdslöshet från vår sida

.

15. produktansvar

Alla regressanspråk som riktas mot oss av avtalspartner eller tredje part under rubriken "produktansvar" i den mening som avses i produktansvarslagen är uteslutna, såvida inte den regressberättigade parten bevisar att felet orsakades inom vårt ansvarsområde och åtminstone berodde på grov vårdslöshet.

16. kvittning

Avräkning mot våra fordringar med motfordringar av något slag är utesluten.

16.

17. förbud mot vägran att fullgöra och förbud mot kvarhållande

Befogade klagomål ger inte kunden rätt att hålla inne hela fakturabeloppet, utan endast en lämplig del av det.

18. formella krav

Alla avtal, efterföljande ändringar, tillägg, sidoavtal etc. ska för att vara giltiga upprättas skriftligen, inklusive originalunderskrift eller säker elektronisk signatur.

18.1

19. lagval

Detta avtal ska regleras av österrikisk materiell rätt, med uteslutande av tillämpligheten av FN:s konvention om avtal vid internationella köp av varor.

20. avtal om jurisdiktion

Domstolen med saklig behörighet på vårt företags säte ska ha lokal behörighet att besluta om alla tvister som uppstår i samband med detta avtal. Vi har emellertid också rätt att vidta rättsliga åtgärder vid avtalspartnerns allmänna jurisdiktion.

21. skiljeavtal - skiljeförfarande

21.1 Skiljeförfarande inom landet

Tvister eller anspråk som uppstår på grund av eller i samband med detta avtal, inklusive tvister om dess giltighet, överträdelse, uppsägning eller ogiltighet, ska slutligt avgöras enligt skiljedomsreglerna (Wienreglerna) för International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber (VIAC) av en eller tre skiljemän som utses i enlighet med dessa regler.






21.2 Internationellt skiljeförfarande i Österrikes federala ekonomiska kammare

"Alla tvister eller anspråk som uppstår på grund av eller i samband med detta avtal, inklusive tvister om dess giltighet, överträdelse, uppsägning eller ogiltighet, ska slutligen avgöras enligt skiljedomsreglerna (Wienreglerna) för det internationella skiljedomscentret vid Österrikes federala ekonomiska kammare (VIAC) av en eller tre skiljemän som utses i enlighet med dessa regler."

Engelsk version

Alla tvister som uppstår till följd av detta avtal eller i samband med dess överträdelse, uppsägning eller ogiltighet ska slutligt avgöras enligt reglerna för skiljedom och förlikning vid International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber i Wien (Wienreglerna) av en eller flera skiljemän som utses i enlighet med dessa regler.

21.3 Skiljeförfarande vid Internationella handelskammaren i Paris

Alla tvister som uppstår på grund av eller i samband med detta avtal ska slutligt avgöras enligt Internationella Handelskammarens (ICC) skiljedomsregler av en eller flera skiljemän som utses i enlighet med nämnda regler.

Bestämmelserna om extraordinärt skiljeförfarande ska inte tillämpas.

Engelsk version:

Alla tvister som uppstår på grund av eller i samband med detta avtal ska slutligt avgöras enligt Internationella Handelskammarens skiljedomsregler av en eller flera skiljemän som utses i enlighet med nämnda regler.

Engelsk version

Bestämmelserna om akut skiljedomare ska inte tillämpas.

22.1 Uppskattning av kostnader

Kostnadsberäkningen är upprättad efter bästa förmåga, men ingen garanti kan lämnas för dess riktighet. Om kostnaderna ökar med mer än 15 % efter det att beställningen har gjorts, ska uppdragstagaren omedelbart informera beställaren om detta.

Vid oundvikliga kostnadsöverskridanden upp till 15 % krävs ingen separat avisering och dessa merkostnader kan utan vidare faktureras.Om inte annat avtalats kan orderändringar eller tilläggsbeställningar faktureras till rimliga priser.

22.2 Elektronisk fakturering

Vår kund samtycker till att fakturor även kan utfärdas och överföras till honom elektroniskt

.

22.3 Förlust av avtal

Om kunden måste betala sin betalningsskyldighet i delbetalningar, ska det anses överenskommet att om även en delbetalning inte betalas i tid, ska alla utestående delbetalningar förfalla till betalning omedelbart utan att någon ytterligare anståndsperiod fastställs.

Vid konsumenttransaktioner ska ovanstående bestämmelse gälla i tillämpliga delar i den mån vi har utfört vår tjänst i sin helhet, även om endast en utestående betalning från kunden förfaller till betalning under minst sex veckor, och om vi har skickat en påminnelse till kunden med en anståndsperiod om minst två veckor under hot om att förlora tidsfristen.

22.4 Dröjsmålsränta på konsumentkrediter

Vid kredittransaktioner med konsumenter ska dröjsmålsräntan uppgå till den räntesats som avtalats för den avtalsenliga betalningen plus 5 procentenheter per år.